ESODO 10:4
note 0/15
4
你若不肯容我的百姓去,明天我要使蝗虫进入你的境内,
nǐ ruò bù kěn róng wǒ de bǎi xìng qù , míng tiān wǒ yào shǐ huáng chóng jìn rù nǐ de jìng nèi ,
Perciocchè, se tu ricusi di lasciarlo andare, ecco, io fo venir domane delle locuste nelle tue contrade.
你若不肯容我的百姓去,明天我要使蝗虫进入你的境内,
nǐ ruò bù kěn róng wǒ de bǎi xìng qù , míng tiān wǒ yào shǐ huáng chóng jìn rù nǐ de jìng nèi ,
Perciocchè, se tu ricusi di lasciarlo andare, ecco, io fo venir domane delle locuste nelle tue contrade.