EZECHIELE 19:10
note 0/20
10
你的母亲先前如葡萄树, 极其茂盛 ,栽于水旁。 因为水多, 就多结果子,满生枝子;
nǐ de mǔ qīn xiān qián rú pú táo shù , jí qí mào shèng , zāi yú shuǐ páng 。 yīn wèi shuǐ duō , jiù duō jié guǒ zǐ , mǎn shēng zhī zǐ ;
La madre tua, quando tu ti fosti taciuto, divenne come una vite piantata presso alle acque; divenne fruttifera, e fronzuta, per la copia dell'acqua.