GENESI 38:21
note 0/18
21
就问那地方的人说:「伊拿印路旁的妓女在哪里?」他们说:「这里并没有妓女。」
jiù wèn nà dì fāng de rén shuō :「 yī ná yìn lù páng de jì nǚ zài nǎ lǐ ?」 tā men shuō :「 zhè lǐ bìng méi yǒu jì nǚ 。」
E ne domandò gli uomini del luogo dove era stata, dicendo: Dove è quella meretrice ch'era alla porta di Enaim in sulla strada? Ed essi risposero: Qui non è stata alcuna meretrice.