ISAIA 1:14
note 0/14
14
你们的月朔和节期,我心里恨恶, 我都以为麻烦; 我担当,便不耐烦。
nǐ men de yuè shuò hé jié qī , wǒ xīn lǐ hèn è , wǒ dōu yǐ wéi má fán ; wǒ dān dāng , biàn bú nài fán 。
L'anima mio odia le vostre calendi, e le vostre solennità; mi son di gravezza; io sono stanco di portarle.