ISAIA 27:9
note 0/30
9
所以,雅各的罪孽得赦免, 他的罪过得除掉的果效,全在乎此: 就是他叫祭坛的石头变为打碎的灰石, 以致木偶和日像不再立起。
suǒ yǐ , yǎ gè de zuì niè dé shè miǎn , tā de zuì guo dé chú diào de guǒ xiào , quán zài hū cǐ : jiù shì tā jiào jì tán de shí tou biàn wèi dǎ suì de huī shí , yǐ zhì mù ǒu hé rì xiàng bú zài lì qǐ 。
In questo modo adunque sarà purgata l'iniquità di Giacobbe, e questo sarà tutto il frutto; cioè: che il suo peccato sarà tolto via, quando egli avrà ridotte tutte le pietre degli altari come pietre di calcina stritolate; ed i boschi e le statue non saranno più in piè.