GEREMIA 2:33
note 0/16
33
你怎么修饰你的道路要求爱情呢? 就是恶劣的妇人你也叫她们行你的路。
nǐ zěn me xiū shì nǐ de dào lù yāo qiú ài qíng ne ? jiù shì è liè de fù rén nǐ yě jiào tā men xíng nǐ de lù 。
Perchè ti rendi così vezzosa nel tuo procedere, per procacciare amore? laonde tu hai insegnati i tuoi costumi, eziandio alle malvage femmine.