GIOBBE 10:22
note 0/13
22
那地甚是幽暗,是死荫混沌之地; 那里的光好像幽暗。
nà dì shèn shì yōu àn , shì sǐ yìn hùn dùn zhī dì ; nà lǐ de guāng hǎo xiàng yōu àn 。
Alla terra d'oscurità simile a caligine; D'ombra di morte, ove non è ordine alcuno; E la quale, quando fa chiaro, è simile a caligine.