GIOBBE 32:16
note 0/12
16
我岂因他们不说话, 站住不再回答,仍旧等候呢?
wǒ qǐ yīn tā men bù shuō huà , zhàn zhù bú zài huí dá , réng jiù děng hòu ne ?
Io dunque ho aspettato; ma perciocchè non parlano più, Perchè restano e non rispondono più;
我岂因他们不说话, 站住不再回答,仍旧等候呢?
wǒ qǐ yīn tā men bù shuō huà , zhàn zhù bú zài huí dá , réng jiù děng hòu ne ?
Io dunque ho aspettato; ma perciocchè non parlano più, Perchè restano e non rispondono più;