LEVITICO 26:32
note 0/16
32
我要使地成为荒场,住在其上的仇敌就因此诧异。
wǒ yào shǐ dì chéng wéi huāng chǎng , zhù zài qí shàng de chóu dí jiù yīn cǐ chà yì 。
E io stesso desolerò il paese; e i vostri nemici, che abiteranno in esso, ne saranno stupefatti.
我要使地成为荒场,住在其上的仇敌就因此诧异。
wǒ yào shǐ dì chéng wéi huāng chǎng , zhù zài qí shàng de chóu dí jiù yīn cǐ chà yì 。
E io stesso desolerò il paese; e i vostri nemici, che abiteranno in esso, ne saranno stupefatti.