MARCO 10:48
note 0/21
48
有许多人责备他,不许他作声。他却越发大声喊着说:「大卫的子孙哪,可怜我吧!」
yǒu xǔ duō rén zé bèi tā , bù xǔ tā zuò shēng 。 tā què yuè fā dà shēng hǎn zhe shuō :「 dà wèi de zǐ sūn nǎ , kě lián wǒ ba !」
E molti lo sgridavano, acciocchè tacesse; ma egli vie più gridava: Figliuol di Davide, abbi pietà di me!