NUMERI 11:34
note 0/20
34
那地方便叫做基博罗·哈他瓦 ,因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。
nà dì fāng biàn jiào zuò jī bó luó · hā tā wǎ , yīn wèi tā men zài nà lǐ zàng mái nà qǐ tān yù zhī xīn de rén 。
E fu posto nome a quel luogo: Chibrot-taava ; perciocchè quivi furono seppelliti que' del popolo che si erano mossi a concupiscenza.