PROVERBI 25:17
note 0/12
17
你的脚要少进邻舍的家, 恐怕他厌烦你,恨恶你。
nǐ de jiǎo yào shǎo jìn lín shè de jiā , kǒng pà tā yàn fán nǐ , hèn è nǐ 。
Metti di rado il piè in casa del tuo prossimo; Che talora egli non si sazii di te, e ti odii.
你的脚要少进邻舍的家, 恐怕他厌烦你,恨恶你。
nǐ de jiǎo yào shǎo jìn lín shè de jiā , kǒng pà tā yàn fán nǐ , hèn è nǐ 。
Metti di rado il piè in casa del tuo prossimo; Che talora egli non si sazii di te, e ti odii.