中文圣经

SALMI 48

note 0/122

yē hé huá běn wèi dà ! zài wǒ men shén de chéng zhōng , zài tā de shèng shān shàng , gāi shòu dà zàn měi 。

IL Signore è grande, e molto glorioso Nella Città dell'Iddio nostro, nel monte della sua santità.

xī ān shān — dà jūn wáng de chéng , zài běi miàn jū gāo huá měi , wèi quán dì suǒ xǐ yuè 。

Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re È in bella contrada, è la gioia di tutta la terra.

shén zài qí gōng zhōng , zì xiǎn wèi bì nàn suǒ 。

Iddio è riconosciuto ne' palazzi di essa, per alta fortezza.

kàn nǎ , zhòng wáng huì hé , yì tóng jīng guò 。

Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.

tā men jiàn le zhè chéng jiù jīng qí sàng dǎn , jí máng táo pǎo 。

Come prima la videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono a fuggire.

tā men zài nà lǐ bèi zhàn jīng téng tòng zhuā zhù , hǎo xiàng chǎn nán de fù rén yí yàng 。

Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.

shén a , nǐ yòng dōng fēng dǎ pò tā shī de chuán zhī 。

Furono rotti come per lo vento orientale Che rompe le navi di Tarsis.

。 (

wǒ men zài wàn jūn zhī yē hé huá de chéng zhōng — jiù shì wǒ men shén de chéng zhōng — suǒ kàn jiàn de , zhèng rú wǒ men suǒ tīng jiàn de 。 shén bì jiān lì zhè chéng , zhí dào yǒng yuǎn 。 ( xì lā )

Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell'Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. (Sela.)

殿

shén a , wǒ men zài nǐ de diàn zhōng xiǎng niàn nǐ de cí ài 。

O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.

shén a , nǐ shòu de zàn měi zhèng yǔ nǐ de míng xiāng chèn , zhí dào dì jí ! nǐ de yòu shǒu mǎn le gōng yì 。

O Dio, quale è il tuo Nome, Tale è la tua lode, infino all'estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.

yīn nǐ de pàn duàn , xī ān shān yīng dāng huān xǐ , yóu dà de chéng yì yīng dāng kuài lè 。

Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.

nǐ men dāng zhōu yóu xī ān , sì wéi xuán rào , shù diǎn chéng lóu ,

Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.

殿

xì kàn tā de wài guō , chá kàn tā de gōng diàn , wèi yào chuán shuō dào hòu dài 。

Ponete mente alle bastie, Mirate l'altezza de' suoi palazzi; Acciocchè lo raccontiate all'età a venire.

yīn wèi zhè shén yǒng yǒng yuǎn yuǎn wèi wǒ men de shén ; tā bì zuò wǒ men yǐn lù de , zhí dào sǐ shí 。

Perciocchè questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; Egli ci giuderà infino alla morte.

Mettiti alla prova su questo capitolo

Quiz veloce su 10 parole.