CANTICO 8:12
note 0/20
12
我自己的葡萄园在我面前。 所罗门哪,一千舍客勒归你, 二百舍客勒归看守果子的人。
wǒ zì jǐ de pú táo yuán zài wǒ miàn qián 。 suǒ luó mén nǎ , yì qiān shè kè lè guī nǐ , èr bǎi shè kè lè guī kān shǒu guǒ zǐ de rén 。
La mia vigna, che è mia, è davanti a me. Sieno i mille sicli tuoi, o Salomone; Ed abbianne i guardiani del frutto di essa dugento.