中文圣经

역대하 16

아는 단어 0/199

yà sā sān shí liù nián , yǐ sè liè wáng bā shā shàng lái gōng jī yóu dà , xiū zhù lā mǎ , bù xǔ rén cóng yóu dà wáng yà sā nà lǐ chū rù 。

아사 왕 삼십 륙년에 이스라엘왕 바아사가 유다를 치러 올라와서 라마를 건축하여 사람을 유다 왕 아사에게 왕래하지 못하게 하려한지라

殿便

yú shì yà sā cóng yē hé huá diàn hé wáng gōng de fǔ kù lǐ ná chū jīn yín lái , sòng yǔ zhù dà mǎ shì gé de yà lán wáng biàn hǎ dá , shuō :

아사가 여호와의 전 곳간과 왕궁 곳간의 은,금을 취하여 다메섹에 거한 아람 왕 벤하닷에게 보내며 가로되

使。」

「 nǐ fù céng yǔ wǒ fù lì yuē , wǒ yǔ nǐ yě yào lì yuē 。 xiàn zài wǒ jiāng jīn yín sòng gěi nǐ , qiú nǐ fèi diào nǐ yǔ yǐ sè liè wáng bā shā suǒ lì de yuē , shǐ tā lí kāi wǒ 。」

내 부친과 당신의 부친 사이에와 같이 나와 당신 사이에 약조하자 내가 당신에게 은금을 보내노니 와서 이스라엘 왕 바아사와 세운 약조를 깨뜨려서 저로 나를 떠나게 하라 하매

便··

biàn · hǎ dá tīng cóng yà sā wáng de huà , pài jūn zhǎng qù gōng jī yǐ sè liè de chéng yì 。 tā men jiù gōng pò yǐ yún 、 dàn 、 yà bó · mǎ yīn , hé ná fú tā lì yí qiè de jī huò chéng 。

벤하닷이 아사 왕의 말을 듣고 그 군대 장관들을 보내어 이스라엘 두어 성읍을 치되 이욘과 단과 아벨마임과 납달리의 모든 국고 성을 쳤더니

bā shā tīng jiàn jiù tíng gōng , bù xiū zhù lā mǎ le 。

바아사가 듣고 라마 건축하는 일을 파하여 그 공역을 그친지라

yú shì yà sā wáng shuài lǐng yóu dà zhòng rén , jiāng bā shā xiū zhù lā mǎ suǒ yòng de shí tou 、 mù tou dōu yùn qù , yòng yǐ xiū zhù jiā bā hé mǐ sī bā 。

아사 왕이 온 유다 무리를 거느리고 바아사가 라마를 건축하던 돌과 재목을 수운하여다가 게바와 미스바를 건축하였더라

:「

nà shí , xiān jiàn hā ná ní lái jiàn yóu dà wáng yà sā , duì tā shuō :「 yīn nǐ yǎng lài yà lán wáng , méi yǒu yǎng lài yē hé huá — nǐ de shén , suǒ yǐ yà lán wáng de jūn bīng tuō lí le nǐ de shǒu 。

때에 선견자 하나니가 유다 왕 아사에게 나아와서 이르되 `왕이 아람 왕을 의지하고 왕의 하나님 여호와를 의지하지 아니한고로 아람 왕의 군대가 왕의 손에서 벗어났나이다

便

gǔ shí rén 、 lù bǐ rén de jūn duì bú shì shèn dà ma ? zhàn chē mǎ bīng bú shì jí duō ma ? zhī yīn nǐ yǎng lài yē hé huá , tā biàn jiāng tā men jiāo zài nǐ shǒu lǐ 。

구스 사람과 룹 사람의 군대가 크지 아니하며 말과 병거가 심히 많지 아니하더이까 그러나 왕이 여호와를 의지한고로 여호와께서 왕의 손에 붙이셨나이다

。」

yē hé huá de yǎn mù biàn chá quán dì , yào xiǎn dà néng bāng zhù xiàng tā xīn cún chéng shí de rén 。 nǐ zhè shì xíng dé yú mèi ; cǐ hòu , nǐ bì yǒu zhēng zhàn de shì 。」

여호와의 눈은 온 땅을 두루 감찰하사 전심으로 자기에게 향하는 자를 위하여 능력을 베푸시나니 이 일은 왕이 망령되이 행하였은즉 이후부터는 왕에게 전쟁이 있으리이다' 하매

yà sā yīn cǐ nǎo hèn xiān jiàn , jiāng tā qiú zài jiān lǐ 。 nà shí yà sā yě nüè dài yì xiē rén mín 。

아사가 노하여 선견자를 옥에 가두었으니 이는 그 말에 크게 노하였음이며 그 때에 아사가 또 몇 백성을 학대하였더라

yà sā suǒ xíng de shì , zì shǐ zhì zhōng dōu xiě zài yóu dà hé yǐ sè liè zhū wáng jì shàng 。

아사의 시종 행적은 유다와 이스라엘 열왕기에 기록되니라

yà sā zuò wáng sān shí jiǔ nián , tā jiǎo shàng yǒu bìng , ér qiě shèn zhòng 。 bìng de shí hòu méi yǒu qiú yē hé huá , zhī qiú yī shēng 。

아사가 왕이 된지 삼십 구년에 그 발이 병들어 심히 중하나 병이 있을 때에 저가 여호와께 구하지 아니하고 의원들에게 구하였더라

tā zuò wáng sì shí yī nián ér sǐ , yǔ tā liè zǔ tóng shuì ,

아사가 위에 있은지 사십 일년에 죽어 그 열조와 함께 자매

zàng zài dà wèi chéng zì jǐ suǒ záo de fén mù lǐ , fàng zài chuáng shàng , qí chuáng duī mǎn gè yàng xīn xiāng de xiāng liào , jiù shì àn zuò xiāng de zuò fǎ tiáo hé de xiāng liào , yòu wèi tā shāo le xǔ duō de wù jiàn 。

다윗 성에 자기를 위하여 파 두었던 묘실에 무리가 장사하되 그 시체를 법대로 만든 각양 향재료를 가득히 채운 상에 두고 또 위하여 많이 분향하였더라

이 장으로 자신을 테스트하세요

단어 10개 빠른 퀴즈.