中文圣经

창세기 10

아는 단어 0/191

nuó yà de ér zi shǎn 、 hán 、 yǎ fú de hòu dài jì zài xià miàn 。 hóng shuǐ yǐ hòu , tā men dōu shēng le ér zi 。

노아의 아들 셈과, 함과, 야벳의 후예는 이러하니라 홍수 후에 그들이 아들들을 낳았으니

yǎ fú de ér zi shì gē miè 、 mǎ gè 、 mǎ dài 、 yǎ wán 、 tǔ bā 、 mǐ shè 、 tí lā 。

야벳의 아들은 고멜과, 마곡과, 마대와, 야완과, 두발과, 메섹과, 디라스요

gē miè de ér zi shì yà shí jī ná 、 lì fǎ 、 tuó jiā mǎ 。

고멜의 아들은 아스그나스와, 리밧과, 도갈마요

yǎ wán de ér zi shì yǐ lì shā 、 tā shī 、 jī tí 、 duō dān 。

야완의 아들은 엘리사와, 달시스와, 깃딤과, 도다님이라

zhè xiē rén de hòu yì jiāng gè guó de dì tǔ 、 hǎi dǎo fēn kāi jū zhù , gè suí gè de fāng yán 、 zōng zú lì guó 。

이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 각기 방언과 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라

西

hán de ér zi shì gǔ shí 、 mài xī 、 fú 、 jiā nán 。

함의 아들은 구스와, 미스라임과, 붓과, 가나안이요

西

gǔ shí de ér zi shì xī bā 、 hā féi lā 、 sā fú tā 、 lā mǎ 、 sā fú tí jiā 。 lā mǎ de ér zi shì shì bā 、 dǐ dàn 。

구스의 아들은 스바와, 하윌라와, 삽다와, 라아마와, 삽드가요, 라아마의 아들은 스바와, 드단이며

gǔ shí yòu shēng níng lù , tā wèi shì shàng yīng xióng zhī shǒu 。

구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 처음 영걸이라

:「。」

tā zài yē hé huá miàn qián shì gè yīng yǒng de liè hù , suǒ yǐ sú yǔ shuō :「 xiàng níng lù zài yē hé huá miàn qián shì gè yīng yǒng de liè hù 。」

그가 여호와 앞에서 특이한 사냥군이 되었으므로 속담에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같은 특이한 사냥군이로다 하더라

tā guó de qǐ tóu shì bā bié 、 yǐ lì 、 yà jiǎ 、 jiǎ ní , dōu zài shì ná dì 。

그의 나라는 시날땅의 바벨과, 에렉과, 악갓과, 갈레에서 시작되었으며

tā cóng nà dì chū lái wǎng yà shù qù , jiàn zào ní ní wēi 、 lì hé bó 、 jiā lā ,

그가 그 땅에서 앗수르로 나아가 니느웨와, 르호보딜과, 갈라와

hé ní ní wēi 、 jiā lā zhōng jiān de lì xiān , zhè jiù shì nà dài chéng 。

및 니느웨와 갈라 사이의 레센(이는 큰 성이라)을 건축하였으며

西

mài xī shēng lù dī rén 、 yà ná mǐ rén 、 lì hā bǐ rén 、 ná fú tǔ xī rén 、

미스라임은 루딤과, 아나밈과, 르하빔과, 납두힘과

pà sī lǔ xì rén 、 jiā sī lù xī rén 、 jiā fěi tuō rén ; cóng jiā fěi tuō chū lái de yǒu fēi lì shì rén 。

바드루심과, 가슬루힘과, 갑도림을 낳았더라 (블레셋이 가슬루힘에게서 나왔더라)

西

jiā nán shēng zhǎng zǐ xī dùn , yòu shēng hè

가나안은 장자 시돈과, 헷을 낳고

hé yē bù sī rén 、 yà mó lì rén 、 gé jiā sā rén 、

또 여부스 족속과, 아모리 족속과, 기르가스 족속과

西

xī wèi rén 、 yà jī rén 、 xī ní rén 、

히위 족속과, 알가 족속과, 신 족속과

yà wǎ dǐ rén 、 xǐ mǎ lì rén 、 hā mǎ rén , hòu lái jiā nán de zhū zú fēn sàn le 。

아르왓 족속과, 스말 족속과, 하맛 족속의 조상을 낳았더니 이 후로 가나안 자손의 족속이 흩어져 처하였더라

西

jiā nán de jìng jiè shì cóng xī dùn xiàng jī lā ěr de lù shang , zhí dào jiā sà , yòu xiàng suǒ duō mǎ 、 é mó lā 、 yā mǎ 、 xǐ biǎn de lù shang , zhí dào lā shā 。

가나안의 지경은 시돈에서부터 그랄을 지나 가사까지와, 소돔과, 고모라와, 아드마와, 스보임을 지나 라사까지였더라

zhè jiù shì hán de hòu yì , gè suí tā men de zōng zú 、 fāng yán , suǒ zhù de dì tǔ 、 bāng guó 。

이들은 함의 자손이라 각기 족속과 방언과 지방과 나라대로이었더라

yǎ fú de gē ge shǎn , shì xī bǎi zi sūn zhī zǔ , tā yě shēng le ér zi 。

셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니

shǎn de ér zi shì yǐ lán 、 yà shù 、 yà fǎ sā 、 lù dé 、 yà lán 。

셈의 아들은 엘람과, 앗수르와, 아르박삿과, 룻과, 아람이요

yà lán de ér zi shì wū sī 、 hù lè 、 jī tiē 、 mǎ shī 。

아람의 아들은 우스와, 훌과, 게델과, 마스며

yà fǎ sā shēng shā lā ; shā lā shēng xī bó 。

아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳았으며

xī bó shēng le liǎng gè ér zi , yí gè míng jiào fǎ lè , yīn wèi nà shí rén jiù fēn dì jū zhù ; fǎ lè de xiōng dì míng jiào yuē tān 。

에벨은 두 아들을 낳고, 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 그 때에 세상이 나뉘었음이요 벨렉의 아우의 이름은 욕단이며

yuē tān shēng yà mó dá 、 shā liè 、 hā sà mǎ fēi 、 yē lā 、

욕단은 알모닷과, 셀렙과, 하살마웹과, 예라와

hā duō lán 、 wū sà 、 dé lā 、

하도람과, 우살과, 디글라와

é bā lù 、 yà bǐ mǎ lì 、 shì bā 、

오발과, 아비마엘과, 스바와

ā fěi 、 hā féi lā 、 yuē bā , zhè dōu shì yuē tān de ér zi 。

오빌과, 하윌라와, 요밥을 낳았으니 이들은 다 욕단의 아들이며

西

tā men suǒ zhù de dì fāng shì cóng mǐ shā zhí dào xī fā dōng biān de shān 。

그들의 거하는 곳은 메사에서부터 스발로 가는 길의 동편 산이었더라

zhè jiù shì shǎn de zǐ sūn , gè suí tā men de zōng zú 、 fāng yán , suǒ zhù de dì tǔ 、 bāng guó 。

이들은 셈의 자손이라 그 족속과 방언과 지방과 나라대로였더라

zhè xiē dōu shì nuó yà sān gè ér zi de zōng zú , gè suí tā men de zhī pài lì guó 。 hóng shuǐ yǐ hòu , tā men zài dì shàng fēn wéi bāng guó 。

이들은 노아 자손의 족속들이요 그 세계와 나라대로라 홍수 후에 이들에게서 땅의 열국 백성이 나뉘었더라

이 장으로 자신을 테스트하세요

단어 10개 빠른 퀴즈.