中文圣经

호세아 5

아는 단어 0/179

zhòng jì sī a , yào tīng wǒ de huà ! yǐ sè liè jiā a , yào liú xīn tīng ! wáng jiā a , yào cè ěr ér tīng ! shěn pàn yào lín dào nǐ men , yīn nǐ men zài mǐ sī bā rú wǎng luó , zài tā bó shān rú pū zhāng de wǎng 。

제사장들아 이를 들으라 이스라엘 족속들아 깨달으라 왕족들아 귀를 기울이라 너희에게 심판이 있나니 너희가 미스바에서 올무가 되며 다볼 위에서 친 그물이 됨이라

zhè xiē bèi nì de rén sì xíng shā lù , zuì niè jí shēn ; wǒ què chì zé tā men zhòng rén 。

패역자가 살륙죄에 깊이 빠졌으매 내가 저희를 다 징책하노라

yǐ fǎ lián wèi wǒ suǒ zhī ; yǐ sè liè bù néng xiàng wǒ yǐn cáng 。 yǐ fǎ lián nǎ , xiàn zài nǐ xíng yín le , yǐ sè liè bèi diàn wū le 。

에브라임은 내가 알고 이스라엘은 내게 숨기지 못하나니 에브라임아 이제 네가 행음하였고 이스라엘이 이미 더러웠느니라

使

tā men suǒ xíng de shǐ tā men bù néng guī xiàng shén ; yīn yǒu yín xīn zài tā men lǐ miàn , tā men yě bú rèn shi yē hé huá 。

저희의 행위가 저희로 자기 하나님에게 돌아가지 못하게 하나니 이는 음란한 마음이 그 속에 있어 여호와를 알지 못하는 까닭이라

yǐ sè liè de jiāo ào dāng miàn jiàn zhèng zì jǐ 。 gù cǐ , yǐ sè liè hé yǐ fǎ lián bì yīn zì jǐ de zuì niè diē dǎo ; yóu dà yě bì yǔ tā men yì tóng diē dǎo 。

이스라엘의 교만이 그 얼굴에 증거가 되나니 그 죄악을 인하여 이스라엘과 에브라임이 넘어지고 유다도 저희와 한가지로 넘어지리라

tā men bì qiān zhe niú yáng qù xún qiú yē hé huá , què xún bú jiàn ; tā yǐ jīng zhuǎn qù lí kāi tā men 。

저희가 양떼와 소떼를 끌고 여호와를 찾으러 갈지라도 만나지 못할 것은 이미 저희에게서 떠나셨음이라

tā men xiàng yē hé huá xíng shì guǐ zhà , shēng le sī zǐ 。 dào le yuè shuò , tā men yǔ tā men de dì yè bì bèi tūn miè 。

저희가 여호와께 정조를 지키지 아니하고 사생자를 낳았으니 그러므로 새 달이 저희와 그 기업을 함께 삼키리로다

·便

nǐ men dāng zài jī bǐ yà chuī jiǎo , zài lā mǎ chuī hào , zài bó · yà wén chuī chū dà shēng , shuō : biàn yǎ mǐn nǎ , yǒu chóu dí zài nǐ hòu tou !

너희가 기브아에서 나팔을 불며 라마에서 호각을 불며 벧아웬에서 깨우쳐 소리하기를 베냐민아 네 뒤를 쫓는다 할지어다

zài zé fá de rì zi , yǐ fǎ lián bì biàn wèi huāng chǎng ; wǒ zài yǐ sè liè zhī pài zhōng , zhǐ shì jiāng lái bì chéng de shì 。

견책하는 날에 에브라임이 황무할 것이라 내가 이스라엘 지파 중에 필연 있을 일을 보였노라

忿

yóu dà de shǒu lǐng rú tóng nuó yí dì jiè de rén , wǒ bì jiāng fèn nù dǎo zài tā men shēn shàng , rú shuǐ yì bān 。

유다 방백들은 지계표를 옮기는 자 같으니 내가 나의 진노를 저희에게 물같이 부으리라

yǐ fǎ lián yīn lè cóng rén de mìng lìng , jiù shòu qī yā , bèi shěn pàn yā suì 。

에브라임은 사람의 명령 좇기를 좋아하므로 학대를 받고 재판의 압제를 당하는도다

使使

wǒ shǐ yǐ fǎ lián rú chóng zhù zhī wù , shǐ yóu dà jiā rú xiǔ làn zhī mù 。

그러므로 내가 에브라임에게는 좀 같으며 유다 족속에게는 썩이는 것 같도다

yǐ fǎ lián jiàn zì jǐ yǒu bìng , yóu dà jiàn zì jǐ yǒu shāng , tā men jiù dǎ fā rén wǎng yà shù qù jiàn yē léi bù wáng , tā què bù néng yī zhì nǐ men , bù néng zhì hǎo nǐ men de shāng 。

에브라임이 자기의 병을 깨달으며 유다가 자기의 상처를 깨달았고 에브라임은 앗수르로 가서 야렙 왕에게 사람을 보내었으나 저가 능히 너희를 고치지 못하겠고 너희 상처를 낫게 하지 못하리라

wǒ bì xiàng yǐ fǎ lián rú shī zi , xiàng yóu dà jiā rú shào zhuàng shī zi 。 wǒ bì sī liè ér qù , wǒ yào duó qù , wú rén dā jiù 。

내가 에브라임에게는 사자 같고 유다 족속에게는 젊은 사자 같으니 나 곧 내가 움켜갈지라 내가 탈취하여 갈지라도 건져낼 자가 없으리라

wǒ yào huí dào yuán chù , děng tā men zì jué yǒu zuì , xún qiú wǒ miàn ; tā men zài jí nán de shí hòu bì qiè qiè xún qiú wǒ 。

내가 내 곳으로 돌아가서 저희가 그 죄를 뉘우치고 내 얼굴을 구하기까지 기다리리라 저희가 고난을 받을 때에 나를 간절히 구하여 이르기를

이 장으로 자신을 테스트하세요

단어 10개 빠른 퀴즈.