여호수아 8:33
아는 단어 0/42
33
以色列众人,无论是本地人、是寄居的,和长老、官长,并审判官,都站在约柜两旁,在抬耶和华约柜的祭司利未人面前,一半对着基利心山,一半对着以巴路山,为以色列民祝福,正如耶和华仆人摩西先前所吩咐的。
yǐ sè liè zhòng rén , wú lùn shì běn dì rén 、 shì jì jū de , hé zhǎng lǎo 、 guān zhǎng , bìng shěn pàn guān , dōu zhàn zài yuē guì liǎng páng , zài tái yē hé huá yuē guì de jì sī lì wèi rén miàn qián , yí bàn duì zhe jī lì xīn shān , yí bàn duì zhe yǐ bā lù shān , wèi yǐ sè liè mín zhù fú , zhèng rú yē hé huá pú rén mó xī xiān qián suǒ fēn fù de 。
온 이스라엘과 그 장로들과 유사들과 재판장들과 본토인 뿐 아니라 이방인까지 여호와의 언약궤를 멘 레위 사람 제사장들 앞에서 궤의 좌우에 서되 절반은 그리심산 앞에, 절반은 에발산 앞에 섰으니 이는 이왕에 여호와의 종 모세가 이스라엘 백성에게 축복하라고 명한 대로 함이라
이 구절의 단어
以色列 yǐ sè liè众人 zhòng rén无论 wú lùn是 shì本地人 běn dì rén寄居 jì jū的 de和 hé长老 zhǎng lǎo官 guān长 zhǎng并 bìng审判官 shěn pàn guān都 dōu站 zhàn在 zài约柜 yuē guì两旁 liǎng páng抬 tái耶和华 yē hé huá祭司 jì sī利 lì未 wèi人 rén面前 miàn qián一半 yí bàn对 duì着 zhe基 jī心 xīn山 shān以巴 yǐ bā路 lù为 wèi民 mín祝福 zhù fú正如 zhèng rú仆人 pú rén摩西 mó xī先前 xiān qián所 suǒ吩咐 fēn fù