사사기 19:9
아는 단어 0/43
9
那人同他的妾和仆人起来要走,他岳父,就是女子的父亲,对他说:「看哪,日头偏西了,请你再住一夜;天快晚了,可以在这里住宿,畅快你的心。明天早早起行回家去。」
nà rén tóng tā de qiè hé pú rén qǐ lái yào zǒu , tā yuè fù , jiù shì nǚ zǐ de fù qīn , duì tā shuō :「 kàn nǎ , rì tou piān xī le , qǐng nǐ zài zhù yí yè ; tiān kuài wǎn le , kě yǐ zài zhè lǐ zhù sù , chàng kuài nǐ de xīn 。 míng tiān zǎo zǎo qǐ xíng huí jiā qù 。」
그 사람이 첩과 하인으로 더불어 일어나 떠나고자 하매 그 첩장인 곧 여자의 아비가 그에게 이르되 `보라 ! 이제 해가 저물어가니 청컨대 이 밤도 유숙하라 보라 ! 해가 기울었느니라 그대는 여기서 유숙하여 그대의 마음을 즐겁게 하고 내일 일찌기 그대의 길을 행하여 그대의 집으로 돌아가라'