中文圣经

느헤미야 7

아는 단어 0/364

chéng qiáng xiū wán , wǒ ān le mén shàn , shǒu mén de 、 gē chàng de , hé lì wèi rén dōu yǐ pài dìng 。

성이 건축되매 문짝을 달고 문지기와 노래하는 자들과 레위 사람들을 세운 후에

wǒ jiù pài wǒ de dì xiong hā ná ní hé yíng lóu de zǎi guān hā ná ní yǎ guǎn lǐ yē lù sā lěng ; yīn wèi hā ná ní yǎ shì zhōng xìn de , yòu jìng wèi shén guò yú zhòng rén 。

내 아우 하나니와 영문의 관원 하나냐로 함께 예루살렘을 다스리게 하였는데 하나냐는 위인이 충성되어 하나님을 경외함이 무리에서 뛰어난자라

:「。」

wǒ fēn fù tā men shuō :「 děng dào tài yáng shàng shēng cái kě kāi yē lù sā lěng de chéng mén ; rén shàng kān shǒu de shí hòu jiù yào guān mén shàng shuān ; yě dāng pài yē lù sā lěng de jū mín gè àn bān cì kān shǒu zì jǐ fáng wū duì miàn zhī chù 。」

내가 저희에게 이르기를 해가 높이 뜨기 전에는 예루살렘 성문을 열지 말고 아직 파수할 때에 곧 문을 닫고 빗장을 지르며 또 예루살렘 거민으로 각각 반차를 따라 파수하되 자기 집 맞은편을 지키게 하라 하였노니

广

chéng shì guǎng dà , qí zhōng de mín què xī shǎo , fáng wū hái méi yǒu jiàn zào 。

그 성은 광대하고 거민은 희소하여 가옥을 오히려 건축하지 못하였음이니라

wǒ de shén gǎn dòng wǒ xīn , zhāo jù guì zhòu 、 guān zhǎng , hé bǎi xìng , yào zhào jiā pǔ jì suàn 。 wǒ zhǎo zhe dì yī cì shàng lái zhī rén de jiā pǔ , qí shàng xiě zhe :

내 하나님이 내 마음을 감동하사 귀인들과 민장과 백성을 모아 보계대로 계수하게 하신고로 내가 처음으로 돌아온 자의 보계를 얻었는데 거기 기록한 것을 보면

bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā cóng qián lǔ qù yóu dà shěng de rén , xiàn zài tā men de zǐ sūn cóng bèi lǔ dào zhī dì huí yē lù sā lěng hé yóu dà , gè guī běn chéng 。

옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 갔던 자 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다로 돌아와 각기 본성에 이른 자 곧

tā men shì tóng zhe suǒ luó bā bó 、 yē shū yà 、 ní xī mǐ 、 yà sā lì yǎ 、 lā mǐ 、 ná hā mǎ ní 、 mò dǐ gǎi 、 bì shān 、 mǐ sī pí liè 、 bǐ gé wǎ yī 、 ní hóng 、 bā ná huí lái de 。

스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 아사랴와, 라아마와, 나하마니와, 모르드개와, 빌산과, 미스베렛과, 비그왜와, 느훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니라

yǐ sè liè rén mín de shù mù jì zài xià miàn : bā lù de zǐ sūn èr qiān yì bǎi qī shí èr míng ;

바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요

shì fǎ tí yǎ de zǐ sūn sān bǎi qī shí èr míng ;

스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요

yà lā de zǐ sūn liù bǎi wǔ shí èr míng ;

아라 자손이 육백 오십 이명이요

·

bā hā · mó yā de hòu yì , jiù shì yē shū yà hé yuē yā de zǐ sūn èr qiān bā bǎi yī shí bā míng ;

바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 팔명이요

yǐ lán de zǐ sūn yì qiān èr bǎi wǔ shí sì míng ;

엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요

sà tǔ de zǐ sūn bā bǎi sì shí wǔ míng ;

삿두 자손이 팔백 사십 오명이요

sà gǎi de zǐ sūn qī bǎi liù shí míng ;

삭개 자손이 칠백 육십명이요

bīn nèi de zǐ sūn liù bǎi sì shí bā míng ;

빈누이 자손이 육백 사십 팔명이요

bǐ bài de zǐ sūn liù bǎi èr shí bā míng ;

브배 자손이 육백 이십 팔명이요

yā jiǎ de zǐ sūn èr qiān sān bǎi èr shí èr míng ;

아스갓 자손이 이천 삼백 이십 이명이요

yà duō ní gān de zǐ sūn liù bǎi liù shí qī míng ;

아도니감 자손이 육백 육십 칠명이요

bǐ gé wǎ yī de zǐ sūn èr qiān líng liù shí qī míng ;

비그왜 자손이 이천 육십 칠명이요

yà dīng de zǐ sūn liù bǎi wǔ shí wǔ míng ;

아딘 자손이 육백 오십 오명이요

西

yà tè de hòu yì , jiù shì xī xī jiā de zǐ sūn jiǔ shí bā míng ;

아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요

hā shùn de zǐ sūn sān bǎi èr shí bā míng ;

하숨 자손이 삼백 이십 팔명이요

bǐ sài de zǐ sūn sān bǎi èr shí sì míng ;

베새 자손이 삼백 이십 사명이요

hā lā de zǐ sūn yì bǎi yī shí èr míng ;

하립 자손이 일백 십 이명이요

jī biàn rén jiǔ shí wǔ míng ;

기브온 사람이 구십 오명이요

bó lì héng rén hé ní tuó fǎ rén gòng yì bǎi bā shí bā míng ;

베들레헴과 느도바 사람이 일백 팔십 팔명이요

yà ná tū rén yì bǎi èr shí bā míng ;

아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요

·

bó · yà sī mǎ fú rén sì shí èr míng ;

벧아스마웹 사람이 사십 이명이요

·

jī liè · yē lín rén 、 jī fēi lā rén 、 bǐ lù rén gòng qī bǎi sì shí sān míng ;

기럇여아림과 그비라와 브에롯 사람이 칠백 사십 삼명이요

lā mǎ rén hé jiā bā rén gòng liù bǎi èr shí yī míng ;

라마와 게바 사람이 육백 이십 일명이요

mò mǎ rén yì bǎi èr shí èr míng ;

믹마스 사람이 일백 이십 이명이요

bó tè lì rén hé ài rén gòng yì bǎi èr shí sān míng ;

벧엘과 아이 사람이 일백 이십 삼명이요

bié de ní bō rén wǔ shí èr míng ;

기타 느보 사람이 오십 이명이요

bié de yǐ lán zǐ sūn yì qiān èr bǎi wǔ shí sì míng ;

기타 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요

hā lín de zǐ sūn sān bǎi èr shí míng ;

하림 자손이 삼백 이십명이요

yē lì gē rén sān bǎi sì shí wǔ míng ;

여리고 자손이 삼백 사십 오명이요

luó dé rén 、 hā dì rén 、 ā nuó rén gòng qī bǎi èr shí yī míng ;

로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 일명이요

西

xī ná rén sān qiān jiǔ bǎi sān shí míng 。

스나아 자손이 삼천 구백 삼십명이었느니라

jì sī : yē shū yà jiā , yē dà yǎ de zǐ sūn jiǔ bǎi qī shí sān míng ;

제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요

yīn mài de zǐ sūn yì qiān líng wǔ shí èr míng ;

임멜 자손이 일천 오십 이명이요

bā shī hù ěr de zǐ sūn yì qiān èr bǎi sì shí qī míng ;

바수훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요

hā lín de zǐ sūn yì qiān líng yī shí qī míng 。

하림 자손이 일천 십 칠명이였느니라

lì wèi rén : hé dá wēi de hòu yì , jiù shì yē shū yà hé jiǎ miè de zǐ sūn qī shí sì míng 。

레위 사람들은 호드야 자손 곧 예수아와 갓미엘 자손이 칠십 사명이요

gē chàng de : yà sà de zǐ sūn yì bǎi sì shí bā míng 。

노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 사십 팔명이요

shǒu mén de : shā lóng de zǐ sūn 、 yà tè de zǐ sūn 、 dá men de zǐ sūn 、 yà gǔ de zǐ sūn 、 hā dǐ dà de zǐ sūn 、 shuò bài de zǐ sūn , gòng yì bǎi sān shí bā míng 。

문지기들은 살룸 자손과, 아델 자손과, 달문 자손과, 악굽 자손과, 하디다 자손과, 소배 자손이 모두 일백 삼십 팔명이었느니라

西

ní tí níng : xī hā de zǐ sūn 、 hā sū bā de zǐ sūn 、 dá bā é de zǐ sūn 、

느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과

绿西

jī lǜ de zǐ sūn 、 xī yà de zǐ sūn 、 bā dùn de zǐ sūn 、

게로스 자손과, 시아 자손과, 바돈 자손과, 르바나 자손과

lì bā ná de zǐ sūn 、 hā jiā bā de zǐ sūn 、 sà mǎi de zǐ sūn 、

하가바 자손과, 살매 자손과

hā nán de zǐ sūn 、 jí dé de zǐ sūn 、 jiā hā de zǐ sūn 、

하난 자손과, 깃델 자손과, 가할 자손과

lì yà yǎ de zǐ sūn 、 lì xùn de zǐ sūn 、 ní gē dà de zǐ sūn 、

르아야 자손과, 르신 자손과, 느고다 자손과

西

jiā sàn de zǐ sūn 、 wū sā de zǐ sūn 、 bā xī yà de zǐ sūn 、

갓삼 자손과, 웃사 자손과, 바세아 자손과

bǐ sài de zǐ sūn 、 mǐ wū níng de zǐ sūn 、 ní pǔ xīn de zǐ sūn 、

베새 자손과, 므우님 자손과, 느비스심 자손과

bā bǔ de zǐ sūn 、 hā gǔ bā de zǐ sūn 、 hā hū de zǐ sūn 、

박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과

bā xǐ lǜ de zǐ sūn 、 mǐ xī dà de zǐ sūn 、 hā shā de zǐ sūn 、

바슬릿 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과

西西

bā kē de zǐ sūn 、 xī xī lā de zǐ sūn 、 dá mǎ de zǐ sūn 、

바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과

ní xì yà de zǐ sūn 、 hā tí fǎ de zǐ sūn 。

느시야 자손과, 하디바 자손이었느니라

suǒ luó mén pú rén de hòu yì , jiù shì suǒ tài de zǐ sūn 、 suǒ fěi liè de zǐ sūn 、 bǐ lù dà de zǐ sūn 、

솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 소베렛 자손과, 브리다 자손과

yǎ lā de zǐ sūn 、 dá kūn de zǐ sūn 、 jí dé de zǐ sūn 、

야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과

·

shì fǎ tí yǎ de zǐ sūn 、 hā tì de zǐ sūn 、 bō hēi liè · hā sī bā yīn de zǐ sūn 、 yà men de zǐ sūn 。

스바댜 자손과, 핫딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아몬 자손이니

ní tí níng hé suǒ luó mén pú rén de hòu yì gòng sān bǎi jiǔ shí èr míng 。

모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었느니라

绿

cóng tè mǐ lā 、 tè hā sà 、 jī lǜ 、 yà dùn 、 yīn mài shàng lái de , bù néng zhǐ míng tā men de zōng zú pǔ xì shì yǐ sè liè rén bú shì ;

델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗돈과, 임멜로부터 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니

tā men shì dì lái yǎ de zǐ sūn 、 duō bǐ yǎ de zǐ sūn 、 ní gē dà de zǐ sūn , gòng liù bǎi sì shí èr míng 。

저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 사십 이명이요

西西西

jì sī zhōng , hā bā yǎ de zǐ sūn 、 hā gē sī de zǐ sūn 、 bā xī lái de zǐ sūn ; yīn wèi tā men de xiān zǔ qǔ le jī liè rén bā xī lái de nǚ ér wèi qī , suǒ yǐ qǐ míng jiào bā xī lái 。

제사장 중에는 호바야 자손과 학고스 자손과 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라

zhè sān jiā de rén zài zú pǔ zhī zhōng xún chá zì jǐ de pǔ xì , què xún bù zhe , yīn cǐ suàn wèi bù jié , bù zhǔn gòng jì sī de zhí rèn 。

이 사람들이 보계중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고

:「。」

shěng zhǎng duì tā men shuō :「 bù kě chī zhì shèng de wù , zhí dào yǒu yòng wū líng hé tǔ míng jué yí de jì sī xīng qǐ lái 。」

방백이 저희에게 명하여 `우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라

huì zhòng gòng yǒu sì wàn èr qiān sān bǎi liù shí míng 。

온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요

cǐ wài , hái yǒu tā men de pú bì qī qiān sān bǎi sān shí qī míng , yòu yǒu gē chàng de nán nǚ èr bǎi sì shí wǔ míng 。

그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백 사십 오명이요

tā men yǒu mǎ qī bǎi sān shí liù pǐ , luó zǐ èr bǎi sì shí wǔ pǐ ,

말이 칠백 삼십 육이요, 노새가 이백 사십 오요

luò tuó sì bǎi sān shí wǔ zhī , lǘ liù qiān qī bǎi èr shí pǐ 。

약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었느니라

yǒu xiē zú zhǎng wèi gōng chéng juān zhù 。 shěng zhǎng juān rù kù zhōng de jīn zǐ yì qiān dá lì kè , wǎn wǔ shí gè , jì sī de lǐ fú wǔ bǎi sān shí jiàn 。

어떤 족장들은 역사를 위하여 보조하였고 방백은 금 일천 다릭과, 대접 오십과, 제사장의 의복 오백 삼십 벌을 보물 곳간에 드렸고

yòu yǒu zú zhǎng juān rù gōng chéng kù de jīn zǐ èr wàn dá lì kè , yín zi èr qiān èr bǎi mí ná 。

또 어떤 족장들은 금 이만 다릭과 은 이천 이백 마네를 역사 곳간에 드렸고

qí yú bǎi xìng suǒ juān de jīn zǐ èr wàn dá lì kè , yín zi èr qiān mí ná , jì sī de lǐ fú liù shí qī jiàn 。

그 나머지 백성은 금 이만 다릭과 은 이천 마네와 제사장의 의복 육십 칠 벌을 드렸느니라

yú shì jì sī 、 lì wèi rén 、 shǒu mén de 、 gē chàng de 、 mín zhōng de yì xiē rén 、 ní tí níng , bìng yǐ sè liè zhòng rén , gè zhù zài zì jǐ de chéng lǐ 。

이와 같이 제사장들과 레위 사람들과 문지기들과 노래하는 자들과 백성 몇명과 느디님 사람들과 온 이스라엘이 다 그 본성에 거하였느니라

이 장으로 자신을 테스트하세요

단어 10개 빠른 퀴즈.