I Piotra 2:23
znane 0/20
23
他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。
tā bèi mà bù hái kǒu ; shòu hài bù shuō wēi hè de huà , zhī jiāng zì jǐ jiāo tuō nà àn gōng yì shěn pàn rén de zhǔ 。
Który, gdy mu złorzeczono, nie odpowiadał złorzeczeniem, gdy cierpiał, nie groził, ale powierzył sprawę temu, który sądzi sprawiedliwie.