I Samuela 15:22
znane 0/26
22
撒母耳说: 耶和华喜悦燔祭和平安祭, 岂如喜悦人听从他的话呢? 听命胜于献祭; 顺从胜于公羊的脂油。
sā mǔ ěr shuō : yē hé huá xǐ yuè fán jì hé píng ān jì , qǐ rú xǐ yuè rén tīng cóng tā de huà ne ? tīng mìng shèng yú xiàn jì ; shùn cóng shèng yú gōng yáng de zhī yóu 。
Samuel odpowiedział: Czy PAN ma takie samo upodobanie w całopaleniach i ofiarach jak w posłuszeństwie głosowi PANA? Oto posłuszeństwo jest lepsze niż ofiara, lepiej jest słuchać, niż ofiarowywać tłuszcz baranów.