I Samuela 15:27
znane 0/16
27
撒母耳转身要走,扫罗就扯住他外袍的衣襟,衣襟就撕断了。
sā mǔ ěr zhuǎn shēn yào zǒu , sǎo luó jiù chě zhù tā wài páo de yī jīn , yī jīn jiù sī duàn le 。
A gdy Samuel odwrócił się, aby odejść, Saul chwycił skraj jego płaszcza i ten rozdarł się.
撒母耳转身要走,扫罗就扯住他外袍的衣襟,衣襟就撕断了。
sā mǔ ěr zhuǎn shēn yào zǒu , sǎo luó jiù chě zhù tā wài páo de yī jīn , yī jīn jiù sī duàn le 。
A gdy Samuel odwrócił się, aby odejść, Saul chwycił skraj jego płaszcza i ten rozdarł się.