I Samuela 17:37
znane 0/25
37
大卫又说:「耶和华救我脱离狮子和熊的爪,也必救我脱离这非利士人的手。」扫罗对大卫说:「你可以去吧!耶和华必与你同在。」
dà wèi yòu shuō :「 yē hé huá jiù wǒ tuō lí shī zi hé xióng de zhuǎ , yě bì jiù wǒ tuō lí zhè fēi lì shì rén de shǒu 。」 sǎo luó duì dà wèi shuō :「 nǐ kě yǐ qù ba ! yē hé huá bì yǔ nǐ tóng zài 。」
Ponadto Dawid powiedział: PAN, który wyrwał mnie z łapy lwa i niedźwiedzia, wyrwie mnie również z rąk tego Filistyna. Wtedy Saul powiedział do Dawida: Idź i niech PAN będzie z tobą.