I Samuela 29:5
znane 0/16
5
从前以色列的妇女跳舞唱和说:『扫罗杀死千千,大卫杀死万万』,所说的不是这个大卫吗?」
cóng qián yǐ sè liè de fù nǚ tiào wǔ chàng hè shuō :『 sǎo luó shā sǐ qiān qiān , dà wèi shā sǐ wàn wàn 』, suǒ shuō de bú shì zhè ge dà wèi ma ?」
Czyż to nie jest ten Dawid, o którym śpiewano wśród tańców: Pobił Saul swoje tysiące, lecz Dawid swoich dziesiątki tysięcy?