I Samuela 30:3
znane 0/20
3
大卫和跟随他的人到了那城,不料,城已烧毁,他们的妻子儿女都被掳去了。
dà wèi hé gēn suí tā de rén dào le nà chéng , bú liào , chéng yǐ shāo huǐ , tā men de qī zǐ ér nǚ dōu bèi lǔ qù le 。
A gdy Dawid i jego ludzie przyszli do miasta, było ono spalone ogniem, a ich żony, synów i córki zabrano do niewoli.