I Samuela 6:18
znane 0/34
18
金老鼠的数目是照非利士五个首领的城邑,就是坚固的城邑和乡村,以及大磐石。这磐石是放耶和华约柜的,到今日还在伯·示麦人约书亚的田间。
jīn lǎo shǔ de shù mù shì zhào fēi lì shì wǔ gè shǒu lǐng de chéng yì , jiù shì jiān gù de chéng yì hé xiāng cūn , yǐ jí dà pán shí 。 zhè pán shí shì fàng yē hé huá yuē guì de , dào jīn rì hái zài bó · shì mài rén yuē shū yà de tián jiān 。
Dodatkowo złote myszy według liczby wszystkich miast filistyńskich należących do pięciu książąt, zarówno warownych miast, jak i wiosek bez muru, i aż do tego wielkiego kamienia, na którym postawili arkę PANA. Znajduje się aż do dziś na polu Jozuego z Bet-Szemesz.