II Kronik 3:6
znane 0/16
6
又用宝石装饰殿墙,使殿华美;所用的金子都是巴瓦音的金子。
yòu yòng bǎo shí zhuāng shì diàn qiáng , shǐ diàn huá měi ; suǒ yòng de jīn zǐ dōu shì bā wǎ yīn de jīn zǐ 。
Pokrył też dom drogocennymi kamieniami dla ozdoby, a złoto było złotem z Parwaim.
又用宝石装饰殿墙,使殿华美;所用的金子都是巴瓦音的金子。
yòu yòng bǎo shí zhuāng shì diàn qiáng , shǐ diàn huá měi ; suǒ yòng de jīn zǐ dōu shì bā wǎ yīn de jīn zǐ 。
Pokrył też dom drogocennymi kamieniami dla ozdoby, a złoto było złotem z Parwaim.