Powtórzonego 28:66
znane 0/12
66
你的性命必悬悬无定;你昼夜恐惧,自料性命难保。
nǐ de xìng mìng bì xuán xuán wú dìng ; nǐ zhòu yè kǒng jù , zì liào xìng mìng nán bǎo 。
I twoje życie będzie przed tobą jakby w zawieszeniu, będziesz się lękał w nocy i we dnie i nie będziesz pewien swego życia.