Powtórzonego 8:2
znane 0/26
2
你也要记念耶和华—你的 神在旷野引导你这四十年,是要苦炼你,试验你,要知道你心内如何,肯守他的诫命不肯。
nǐ yě yào jì niàn yē hé huá — nǐ de shén zài kuàng yě yǐn dǎo nǐ zhè sì shí nián , shì yào kǔ liàn nǐ , shì yàn nǐ , yào zhī dào nǐ xīn nèi rú hé , kěn shǒu tā de jiè mìng bù kěn 。
Pamiętaj całą drogę, którą prowadził cię PAN, twój Bóg, przez te czterdzieści lat po pustyni, by cię ukorzyć i doświadczać, aby poznać, co jest w twoim sercu, czy będziesz przestrzegał jego przykazań, czy nie.