Estery 3:4
znane 0/25
4
他们天天劝他,他还是不听,他们就告诉哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已经告诉他们自己是犹大人。
tā men tiān tiān quàn tā , tā hái shì bù tīng , tā men jiù gào sù hā màn , yào kàn mò dǐ gǎi de shì zhàn dé zhù zhàn bú zhù , yīn tā yǐ jīng gào sù tā men zì jǐ shì yóu dà rén 。
A gdy tak do niego dzień po dniu mówili, a on ich nie słuchał, donieśli o tym Hamanowi, aby się przekonać, czy Mardocheusz będzie obstawał przy swoim. Powiedział im bowiem, że jest Żydem.