Księga Wyjścia 16:32
znane 0/35
32
摩西说:「耶和华所吩咐的是这样:『要将一满俄梅珥吗哪留到世世代代,使后人可以看见我当日将你们领出埃及地,在旷野所给你们吃的食物。』」
mó xī shuō :「 yē hé huá suǒ fēn fù de shì zhè yàng :『 yào jiāng yì mǎn é méi ěr ma nǎ liú dào shì shì dài dài , shǐ hòu rén kě yǐ kàn jiàn wǒ dāng rì jiāng nǐ men lǐng chū āi jí dì , zài kuàng yě suǒ gěi nǐ men chī de shí wù 。』」
Mojżesz powiedział: Tak rozkazał PAN: Napełnij nim omer na przechowanie dla waszych przyszłych pokoleń, aby widziały ten chleb, którym was karmiłem na pustyni, gdy wyprowadziłem was z ziemi Egiptu.