Księga Wyjścia 4:26
znane 0/14
26
这样,耶和华才放了他。西坡拉说:「你因割礼就是血郎了。」
zhè yàng , yē hé huá cái fàng le tā 。 xī pō lā shuō :「 nǐ yīn gē lǐ jiù shì xuè láng le 。」
I PAN odstąpił od niego. Wtedy nazwała go oblubieńcem krwi z powodu obrzezania.
这样,耶和华才放了他。西坡拉说:「你因割礼就是血郎了。」
zhè yàng , yē hé huá cái fàng le tā 。 xī pō lā shuō :「 nǐ yīn gē lǐ jiù shì xuè láng le 。」
I PAN odstąpił od niego. Wtedy nazwała go oblubieńcem krwi z powodu obrzezania.