Ezechiela 21:10
znane 0/21
10
磨快为要行杀戮, 擦亮为要像闪电。 我们岂可快乐吗?罚我子的杖藐视各树。
mó kuài wèi yào xíng shā lù , cā liàng wèi yào xiàng shǎn diàn 。 wǒ men qǐ kě kuài lè ma ? fá wǒ zǐ de zhàng miǎo shì gè shù 。
Wyostrzony, aby dokonać rzezi, wypolerowany, aby lśnił. Czy mamy się cieszyć? Gdyż gardzi rózgą mego syna jak każdym drzewem.