Izajasza 27:4
znane 0/17
4
我心中不存忿怒。 惟愿荆棘蒺藜与我交战, 我就勇往直前, 把它一同焚烧。
wǒ xīn zhōng bù cún fèn nù 。 wéi yuàn jīng jí jí lí yǔ wǒ jiāo zhàn , wǒ jiù yǒng wǎng zhí qián , bǎ tā yì tóng fén shāo 。
Nie ma we mnie żadnej zapalczywości. Kto wystawi osty i ciernie do walki ze mną, abym z nimi walczył? Spaliłbym je do szczętu.