Jeremiasza 5:28
znane 0/19
28
他们肥胖光润, 作恶过甚,不为人伸冤! 就是不为孤儿伸冤, 不使他亨通, 也不为穷人辨屈。
tā men féi pàng guāng rùn , zuò è guò shèn , bú wèi rén shēn yuān ! jiù shì bú wèi gū ér shēn yuān , bù shǐ tā hēng tōng , yě bú wèi qióng rén biàn qū 。
Otyli i rozjaśnili się, innych przewyższają swoją nieprawością. Nie sądzą sprawy, nawet sprawy sierot; jednak powodzi się im, chociaż nie bronią sprawy ubogiego.