中文圣经

Psalmów 130

znane 0/58

yē hé huá a , wǒ cóng shēn chù xiàng nǐ qiú gào !

Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.

zhǔ a , qiú nǐ tīng wǒ de shēng yīn ! yuàn nǐ cè ěr tīng wǒ kěn qiú de shēng yīn !

Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.

zhǔ — yē hé huá a , nǐ ruò jiū chá zuì niè , shuí néng zhàn dé zhù ne ?

PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?

dàn zài nǐ yǒu shè miǎn zhī ēn , yào jiào rén jìng wèi nǐ 。

Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.

wǒ děng hòu yē hé huá , wǒ de xīn děng hòu ; wǒ yě yǎng wàng tā de huà 。

Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.

wǒ de xīn děng hòu zhǔ , shèng yú shǒu yè de , děng hòu tiān liàng , shèng yú shǒu yè de , děng hòu tiān liàng 。

Moja dusza oczekuje Pana bardziej niż strażnicy świtu, bardziej niż ci, którzy strzegą do poranka.

yǐ sè liè a , nǐ dāng yǎng wàng yē hé huá ! yīn tā yǒu cí ài , yǒu fēng shèng de jiù ēn 。

Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.

tā bì jiù shú yǐ sè liè tuō lí yí qiè de zuì niè 。

On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.

Sprawdź się z tego rozdziału

Szybki quiz z 10 słów.