1 Samuel 14:34
conhecidas 0/32
34
扫罗又说:「你们散在百姓中,对他们说,你们各人将牛羊牵到我这里来宰了吃,不可吃带血的肉得罪耶和华。」这夜,百姓就把牛羊牵到那里宰了。
sǎo luó yòu shuō :「 nǐ men sàn zài bǎi xìng zhōng , duì tā men shuō , nǐ men gè rén jiāng niú yáng qiān dào wǒ zhè lǐ lái zǎi le chī , bù kě chī dài xuè de ròu dé zuì yē hé huá 。」 zhè yè , bǎi xìng jiù bǎ niú yáng qiān dào nà lǐ zǎi le 。
Saul disse: “Dispersai-vos entre o povo, e dizei-lhes: 'Cada homem me traga aqui seu boi, e cada homem suas ovelhas, e matem-nos aqui, e comam; e não pequem contra Javé ao comer carne com o sangue'”. Todo o povo trouxe cada homem seu boi com ele naquela noite, e os matou ali”.