Marcos 15:31
conhecidas 0/16
31
祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说:「他救了别人,不能救自己。
jì sī zhǎng hé wén shì yě shì zhè yàng xì nòng tā , bǐ cǐ shuō :「 tā jiù le bié rén , bù néng jiù zì jǐ 。
Da mesma forma, também os padres principais zombando entre si com os escribas disseram: “Ele salvou os outros”. Ele não pode salvar a si mesmo”.