中文圣经

Salmos 121

conhecidas 0/47

wǒ yào xiàng shān jǔ mù ; wǒ de bāng zhù cóng hé ér lái ?

Levantarei meus olhos para as colinas. De onde vem minha ajuda?

wǒ de bāng zhù cóng zào tiān dì de yē hé huá ér lái 。

Minha ajuda vem de Yahweh, que fizeram o céu e a terra.

tā bì bú jiào nǐ de jiǎo yáo dòng ; bǎo hù nǐ de bì bù dǎ dǔn !

Ele não permitirá que seu pé seja movimentado. Aquele que o mantém não vai dormir.

bǎo hù yǐ sè liè de , yě bù dǎ dǔn yě bú shuì jiào 。

Veja, aquele que mantém Israel não adormecerá nem dormirá.

bǎo hù nǐ de shì yē hé huá ; yē hé huá zài nǐ yòu biān yìn bì nǐ 。

Yahweh é seu guardião. Yahweh é sua sombra à sua mão direita.

bái rì , tài yáng bì bù shāng nǐ ; yè jiān , yuè liàng bì bú hài nǐ 。

O sol não lhe fará mal durante o dia, nem a lua à noite.

yē hé huá yào bǎo hù nǐ , miǎn shòu yí qiè de zāi hài ; tā yào bǎo hù nǐ de xìng mìng 。

Yahweh irá mantê-lo longe de todo o mal. Ele manterá sua alma.

nǐ chū nǐ rù , yē hé huá yào bǎo hù nǐ , cóng jīn shí zhí dào yǒng yuǎn 。

Yahweh vai manter sua saída e sua entrada, a partir deste momento, e para sempre mais.

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.