Первое послание к Коринфянам 10:29
изучено 0/15
29
我说的良心不是你的,乃是他的。我这自由为什么被别人的良心论断呢?
wǒ shuō de liáng xīn bú shì nǐ de , nǎi shì tā de 。 wǒ zhè zì yóu wèi shén me bèi bié rén de liáng xīn lùn duàn ne ?
Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?