Первое послание к Коринфянам 9:7
изучено 0/17
7
有谁当兵自备粮饷呢?有谁栽葡萄园不吃园里的果子呢?有谁牧养牛羊不吃牛羊的奶呢?
yǒu shuí dāng bīng zì bèi liáng xiǎng ne ? yǒu shuí zāi pú táo yuán bù chī yuán lǐ de guǒ zǐ ne ? yǒu shuí mù yǎng niú yáng bù chī niú yáng de nǎi ne ?
Какой воин служит когда-либо на своем содержании? Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо, не ест молока от стада?