Третья книга Царств 22:5
изучено 0/11
5
约沙法对以色列王说:「请你先求问耶和华。」
yuē shā fǎ duì yǐ sè liè wáng shuō :「 qǐng nǐ xiān qiú wèn yē hé huá 。」
И сказал Иосафат царю Израильскому: спроси сегодня, что скажет Господь.
约沙法对以色列王说:「请你先求问耶和华。」
yuē shā fǎ duì yǐ sè liè wáng shuō :「 qǐng nǐ xiān qiú wèn yē hé huá 。」
И сказал Иосафат царю Израильскому: спроси сегодня, что скажет Господь.