Третья книга Царств 8:12
изучено 0/12
12
那时所罗门说: 耶和华曾说, 他必住在幽暗之处。
nà shí suǒ luó mén shuō : yē hé huá céng shuō , tā bì zhù zài yōu àn zhī chù 。
Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле;
那时所罗门说: 耶和华曾说, 他必住在幽暗之处。
nà shí suǒ luó mén shuō : yē hé huá céng shuō , tā bì zhù zài yōu àn zhī chù 。
Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле;