Первая книга Царств 25:27
изучено 0/12
27
如今求你将婢女送来的礼物给跟随你的仆人。
rú jīn qiú nǐ jiāng bì nǚ sòng lái de lǐ wù gěi gēn suí nǐ de pú rén 。
Вот эти дары, которые принесла раба твоя господину моему, чтобы дать их отрокам, служащим господину моему.
如今求你将婢女送来的礼物给跟随你的仆人。
rú jīn qiú nǐ jiāng bì nǚ sòng lái de lǐ wù gěi gēn suí nǐ de pú rén 。
Вот эти дары, которые принесла раба твоя господину моему, чтобы дать их отрокам, служащим господину моему.