Первая книга Царств 25:34
изучено 0/31
34
我指着阻止我加害于你的耶和华—以色列永生的 神起誓,你若不速速地来迎接我,到明日早晨,凡属拿八的男丁必定不留一个。」
wǒ zhǐ zhe zǔ zhǐ wǒ jiā hài yú nǐ de yē hé huá — yǐ sè liè yǒng shēng de shén qǐ shì , nǐ ruò bú sù sù dì lái yíng jiē wǒ , dào míng rì zǎo chén , fán shǔ ná bā de nán dīng bì dìng bù liú yí gè 。」
Но, - жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, - если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.