Второе послание к Коринфянам 4:18
изучено 0/13
18
原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。
yuán lái wǒ men bú shì gù niàn suǒ jiàn de , nǎi shì gù niàn suǒ bú jiàn de ; yīn wèi suǒ jiàn de shì zàn shí de , suǒ bú jiàn de shì yǒng yuǎn de 。
когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.