Второе послание к Коринфянам 6:8
изучено 0/11
8
荣耀、羞辱,恶名、美名;似乎是诱惑人的,却是诚实的;
róng yào 、 xiū rǔ , è míng 、 měi míng ; sì hū shì yòu huò rén de , què shì chéng shí de ;
в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;