Четвертая книга Царств 19:24
изучено 0/17
24
我已经在外邦挖井喝水; 我必用脚掌踏干埃及的一切河。
wǒ yǐ jīng zài wài bāng wā jǐng hē shuǐ ; wǒ bì yòng jiǎo zhǎng tà gān āi jí de yí qiè hé 。
и откапывал я и пил воду чужую, и осушу ступнями ног моих все реки Египетские”.
我已经在外邦挖井喝水; 我必用脚掌踏干埃及的一切河。
wǒ yǐ jīng zài wài bāng wā jǐng hē shuǐ ; wǒ bì yòng jiǎo zhǎng tà gān āi jí de yí qiè hé 。
и откапывал я и пил воду чужую, и осушу ступнями ног моих все реки Египетские”.