Четвертая книга Царств 8:9
изучено 0/43
9
于是哈薛用四十个骆驼,驮着大马士革的各样美物为礼物,去见以利沙。到了他那里,站在他面前,说:「你儿子亚兰王便·哈达打发我来见你,他问说:『我这病能好不能好?』」
yú shì hā xuē yòng sì shí gè luò tuó , tuó zhe dà mǎ shì gé de gè yàng měi wù wèi lǐ wù , qù jiàn yǐ lì shā 。 dào le tā nà lǐ , zhàn zài tā miàn qián , shuō :「 nǐ ér zi yà lán wáng biàn · hǎ dá dǎ fā wǒ lái jiàn nǐ , tā wèn shuō :『 wǒ zhè bìng néng hǎo bù néng hǎo ?』」
И пошел Азаил навстречу ему, и взял дар в руку свою и всего лучшего в Дамаске, сколько могут нести сорок верблюдов, и пришел и стал пред лице его, и сказал: сын твой Венадад, царь Сирийский, послал меня к тебе спросить: “выздоровею ли я от сей болезни?”